結論から言うと・・・
「結論から言いますと」
「結論から申し上げますと」
話のうまくない営業や新卒に
結論からものを言え!と教えてることって多いですよね
まぁ結論から言ってくれれば分かりやすいのは確かですが
この言葉嫌いなんです
欧米人が、結論から話すこと
結論から話すとロジカルに見えること
などなどから、この言葉はもてはやされてると思います。
でもでも
本当にロジカル??
「結論から言いますと」
と言って、結論を言わない人多いです。
あと、結論から言わなくていいようなことも
覚えたてなのか、できるように見せたいのか
いちいち結論から~~~ と・・・
そして、一番嫌いな理由は
すんごく欧米風を装って
実は日本的な言葉だからです。
だって そんな前置きなしに
結論言っちゃえばいいじゃないですか
あえて「結論から言いますと」と言う理由
日本人相手に最初に結論言っちゃうと
カドが立つからだと思うんですよ
だから
『結論言いますけど、その後にちゃんと理由いいますから』
という言い訳的言葉を最初に付けてるだけなんじゃないかと・・・
できるなって人は
いちいち「結論から~~」といわなくても
結論から話して話術とロジックでうまくまとめてくれます。
言葉に使われないように気をつけたいですね